Friday, 28 March 2008

烂心情

小时候的自己 常常会不自觉地仰望天空
过后 不自觉地伸出双手 想要独占那片天空
凝视蓝天的蓝 一种很纯洁很干净的蓝

曾经尝试想把云朵摘下
再度伸出我的双手 尝试捕抓那片云朵
过后才发现天空原来离我是那么的遥远
一个遥远的距离 一个我很难跨越的距离
当自己面对的是一个平行线似的实力差距时
你会怎么办?

昨天上完了OB课 最后第二次的Presentation
理应喜悦的心情 却被烦躁填充着
窒息在那一片海
胸口发闷 看着其他人充满自信的演说
心微微在颤抖着 不寒而栗
原来天空的远比预料中的还要远

为何我不断地尝试 但是仍然跨越不了
实力的悬殊 现在的我 像个小孩
不断地伸手捕捉那片我无法触及的云朵
给予自己一年的时间 让自己适应这个环境
我加快了脚步 仍然被抛在后头
为何随着时间的流失 自己越觉得自己很渺小
为何我会感受到那种失去重力般的无力

那感觉好烂 烂到连自己都鄙视自己

3 comments:

Anonymous said...

炜伦加油!
我们支持你!!!
wowow!(lucky也来了!)

Anonymous said...

很像氣球講的叻... haiz ~~~

加油啊~~
All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
[All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

[최강] 내 어릴 적 꿈은 노란 풍선을 타고 하늘 높이 날으는 사람
[Max] 我幼小的梦想 是成为乘坐着黄色气球飞向高空的人

[믹키] 그 조그만 꿈을 잊어버리고 산 건 내가 너무 커버렸을 때
[Micky] 那小小的梦被我忘却了 在我长大的时候

[시아] 하지만 괴로울 땐 아이처럼 뛰어 놀고 싶어
[Xiah] 但苦恼的时候 仍想像孩子一样 跑着玩耍

[영웅] 조그만 나의 꿈들을 풍선에 가득 싣고
[Hero] 把我小小的梦在气球上装满


[All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
[All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

[영웅] 왜 하늘을 보면 나는 눈물이 날까 그것조차 알 수 없잖아
[Hero]为什么看着天空 我会流泪呢 我连这个也不知道

[유노] 왜 어른이 되면 잊어버리게 될까 조그맣던 아이 시절을
[U-know]为什么成为大人后就会忘记呢 那小小的时候

[믹키,최강] 때로는 나도 그냥 하늘 높이 날아가고 싶어
[Micky,Max] 偶尔我也想就这样飞向天空高处

[유노,시아] 잊었던 나의 꿈들과 추억을 가득 싣고
[U-know,Xiah] 装满我遗忘的梦以及回忆

[시아] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
[Xiah] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

[All] 노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
[All] 黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

[All] 랄라라라라 랄라라라라 랄라라라라 라랄라라 랄랄랄라 라라라
[All ]La---- La---- La---- La--- La--- La--

[최강] 세월이 흘러도 [유노,믹키] 잊어버려도 [영웅] 노란 풍선에 담을 수 있을까
[Max] 即使岁月流逝 [U-know,Micky]即使忘掉 [Hero] 也能寄托在黄色气球上吗

[All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
[All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

~~ woo ~~ 可以甭理我~~

Anonymous said...

超越自己最重要。加油!